29. 5.

Test za dva týdny

Zopakujte si prosím abstrakta z dnešního cvičení: slovesa, předložky, pády, typické kolokace. V testu se objeví vše z těchto cvičení:

Sätze 29. 5. 2017.pdf (16027)
Übung 29. 5. 2017.pdf (13970)

Kromě toho i části III a IV z předchozího pracovního listu:

Sätze 8. 5. 2017.pdf (16038)


21. 5.

Test na slovní zásobu 

Připomínám, že v pondělí budeme psát test z 10. lekce Češtiny pro život

 


20. 5.

PROMÍTÁNÍ FILMU

Zámek v Čechách

(R. Martin Hollý, 1993)

Středa 24. 5., 18:30, SR 1

Ve středu po přednášce z AKW budeme v SR 1 promítat skvělý film podle scénáře Jiřího Hubače (jednoho z nejlepších českých scénáristů, jeho jméno budiž vám vždy doporučením). Film promítnu v originálním znění, tedy česky, ale vytvořil jsem k němu německé titulky (na internetu se žádné titulky sehnat nedají, dokonce ani české). Jste srdečně zváni!

Obsah filmu podle www.fdb.cz:

Paní hraběnku při oslavě jejích šedesátých narozenin akční výbor vypověděl z jejího rodového sídla. Ona však slíbila svým hostům, že se znovu sejdou na tomtéž zámku u příležitosti jejích sedmdesátých narozenin, to je v roce 1956. Nikdo tomu příliš nevěřil, avšak sedmdesátiletá hraběnka po deseti letech přijíždí rozhodnuta svůj plán uskutečnit. Za tím účelem si zjedná pomoc svého bývalého sluhy, nyní místního opilce Aloise, živořícího na pokraji společnosti. Nejen on, ale i další z bývalého služebnictva si instinktivně uvědomují, že nejlepší léta svého života prožili právě na zámku..., a nastalá situace se stává zkouškou jejich charakteru. Někteří v sobě dokáží zmobilizovat zbytečky toho dobrého, co v nich zbylo. 
Zbabělost, strach a rezignovanost je alespoň na chvíli převážena podvědomou touhou po ušlechtilosti a dávno ztracené radosti. Ta zarputilá, ironická dáma je, a koneckonců celé městečko, přesvědčí o tom, že šlechtické heslo Non abscedere - nikdy neustupovat, znamená vlastně zachovat věrnost sobě samému, že jméno a čest člověka zavazuje...
Zámek v Čechách napsal Jiří Hubač již před listopadem 1989, avšak režisér Martin Hollý jej mohl natočit až po revoluci, protože účtuje příliš upřímně a příliš pronikavě s obdobím posledních let. Hlavní role psal J. Hubač přímo pro Jiřinu Jiráskovou a Karla Heřmánka.

LETNÍ ŠKOLA V BUDĚJOVICÍCH

Ještě jsou volná místa na letní školu v Českých Budějovicích. Zájemci nechť se obrátí na prof. Sodeyfi:

hana.sodeyfi@univie.ac.at

www.facebook.com/events/1869974056593190/


14. 5.

Pracovní list z minulého semináře

Tento pracovní list obsahuje praktické obraty spisovného mluveného jazyka v různých variacích. Budeme se jím zabývat v pondělí, takže si ho prosím přineste. Nemusíte se ty obraty učit nazpaměť, zatím stačí, když si je jen pročtete.

Sätze 8. 5. 2017.pdf (16038)

Sätze 8. 5. 2017.docx (12466)

Poznámka na okraj: tento týden jsme oficiálně přešli k češtině, proto i tyto stránky budou česky. Berte to jako dodatečný trénink.


5. 5.

Weitere zwei Themen, zu denen Sie die Vokabeln aus Čeština pro život lernen sollten:

Lektion 2, Essen

Lektion 11, Gesundheit

Bereiten Sie sich für einen Test vor.

Übrigens, nach den Osterferien und dem 1. Mai usw. kommen wir jetzt zurück zum regelmäßigen Ablauf und auch die Aktualisierung der Homepage wird jetzt ungefähr im Wochenrhythmus erfolgen.


28. 3.

Den geplanten Test verschieben wir auf die nächste Woche: Vokabeln der 1. UND 6. Lektion, mit grundlegenden grammatischen Informationen.

Dies ist eine Übersicht dessen, was wir gestern besprochen haben:

1. lekce.pdf (12253)


20. 3.

Nächste Woche:

Wiederholen Sie die Vokabeln aus der 1. Lektion so, wie ich Ihnen heute gezeigt habe (mit Angaben zur Grammatik) und wie unten beschrieben wird. Die Vokabeln aus der 1. Lektion werden im Test vorkommen.

Lernen Sie dazu auch die Vokabeln aus der 6. Lektion (Urlaub).


12. 3.

Erste Hausaufgaben (první domácí úkoly):

1) Schreiben Sie einen Text über ein beliebiges Thema, um mir zu zeigen, wie Sie schreiben. Wenn Sie gleichzeitig zu mir in die Vertiefung kommen, reicht nur ein Text für beide Kurse. 

2) Lernen Sie die Vokabeln aus der ersten Lektion unseres Lehrbuches. Bei flektierbaren Wortarten lernen Sie auch die wichtigsten grammatikalischen Formen, die Ihnen helfen, mit den Vokabeln umzugehen, z. B. Genus, Genitiv Sg. und Nominativ Pl. bei Substantiven, 3. P. Sg. Präsens und das l-Partizip (Vergangenheitsform) bei Verben. 

Allerdings ist es weit angenehmer und praktischer, statt solcher abstrakter Bezeichnungen der gramm. Kategorien eher repräsentative Sprachmittel zu wählen, z. B. "ten/ta/to" zur Angabe des Genus, "ti/ty/ta" zur Angabe des Plurals, Präpositionen zur Angabe des jeweiligen Casus ("bez" für den Genitiv), "on/ona" zur Angabe der 3. Person.

Konkret:

říci/říct, on řekne (II. Klasse), on řekl

říkat, on říká (V. Klasse), on říkal

(ta) řeč, (bez) řeči, (ty) řeči


Wortschatz und Stil

(Slovní zásoba a styl)

Kontakt